The Eight-honor and Eight-shame

In order to promote the great thoughts of our supreme party of the people and mother country (note that “party”, the Communist party, must be put in the front before anything) to all those gwai lous living in China, I hereby shamelessly copy-and-pasted the English version of the new thinking put forward by out party in this year, by which Chinese people are being educated, on TV, in taxis, posters on the streets, everywhere – the Eight-honor and Eight-shame (八荣八耻)!!!!!!!!

Eight-honor and Eight-shame (八荣八耻)

Honor to those who love the motherland,
and shame on those who harm the motherland.

Honor to those who serve the people,
and shame on those who betray the people.

Honor to those who quest for science,
and shame on those who refuse to be educated.

Honor to those who are hardworking,
and shame on those who indulge in comfort and hate work.

Honor to those who help each other,
and shame on those who seek gains at the expense of others.

Honor to those who are trustworthy,
and shame on those who trade integrity for profits.

Honor to those who abide by law and discipline,
and shame on those who break laws and discipline.

Honor to those who uphold plain living and hard struggle,
and shame on those who wallow in extravagance and pleasures.


One thought on “The Eight-honor and Eight-shame”

Leave a Reply

Your email address will not be published.

9 + four =

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.