思源/Noto pan-CJK 字體 & Ubuntu

以開源協議授權釋出的字體大多數以拉丁字母等歐洲語言爲主,但最近 Adobe 和 Google 共同推出的思源/Noto pan-CJK 開源字體不只涵蓋了大部份中日韓所需要的字型,而且繁中、簡中、日文和韓文都用了不同的 OTF 檔案,因此對同一個漢字在不同地區的不同寫法就能個別處理,算是解決了 Unicode 一直爲人詬病的 Han unification 問題。

香港人最關心的應該是該字體是否覆蓋 HKSCS,我檢查過部份 hkscs-2008-big5-iso.txt 的 unicode 碼,在 NotoSansHant 裏都能找到,而且目測在 CJK BCD 區裏都有覆蓋,所以應該夠用(在下面的圖找找吧)。

用 Fontforge 查看 NotoSansHant-Regular.otf
用 Fontforge 查看 NotoSansHant-Regular.otf

從下面幾張 screenshot 可以看到香港字顯示效果理想:


想將 Ubuntu 的桌面 UI 和程式的預設字體改成思源/Noto,可以參考 Ingram Chen 的 blog。小弟改良了一下 Ingram 的 fontconfig 設定檔,使系統在不同 locale 下能優先選擇適當的字體,比如 zh_TW 下繁體的 Noto Sans T Chinese 是第一選擇,在 zh_CN 下則爲簡體的 Noto Sans S Chinese,之後其他的 CJK 字體作爲 fallback。

設定檔已放在 20-noto-cjk.conf,下載後執行:

mkdir ~/.config/fontconfig/conf.d
mv 20-noto-cjk.conf ~/.config/fontconfig/conf.d

另外如果要配置英文字體,可以下載 10-latin.conf,修改一下檔案中的字體部份,同樣放進 ~/.config/fontconfig/conf.d 即可。

Nexus One 手機螢幕自己換小筆記

好幾個月前在過馬路的時候不小心把 Nexus One 掉到地上,螢幕立即多了一道裂痕。雖然手機已處於半退役狀態,而且螢幕裂得不嚴重,但看着不爽,索性上淘寶買個螢幕把壞的換掉,也當是練練拆機,況且換不好也無所謂。

Nexus one broken screen

其實拆 Nexus One 不是第一次,由於 Nexus One 的開關鍵有質量問題,很多人用了一段時間後不能開關機,自己也遇到一樣情況,所以當時修過一次。不過換開關鍵比換螢幕要簡單得多。開關鍵在手機頂部,只要拆開頂部的背蓋就可以。但螢幕處於手機的最前方,必須從頭到尾把所有部件拆走。

新舊螢幕並排
新舊螢幕並排
用熱風把螢幕從邊框拆下來後

說一下所需工具和心得:

  • 第一當然是螢幕,在這家淘寶店買,只需 38 RMB,運費 10 RMB 到北京,送貨速度挺快
  • 小十字螺絲批
  • 星型 T4 螺絲批: 之前買的 T4 螺絲批鋼水太差,用了幾次已經滑牙,但發現一字螺絲批也能擰開 T4 螺絲,所以這次先用一字螺絲批代勞。
  • 風筒/熱風槍: 螢幕是被黏着的,要靠熱風才能分解,不一定需要熱風槍,普通的風筒應該足以應付。
  • 萬能膠: 用來把新的螢幕黏回去。

解體

步驟不多說,網上很多教材,這裏就列舉一些我參考過的:

大功告成
大功告成